“"(...) It can be only weak, irresolute characters (whose happiness must be always at the mercy of chance), who will suffer an unfortunate acquaintance to be an inconvenience, an oppression for ever."”
“She makes me detest all her people, without reserve.
Is that her intention? It is not believable. Then is it her purpose to
make the reader detest her people up to the middle of the book and like
them in the rest of the chapters? That could be. That would be high art.
It would be worth while, too. Some day I will examine the other end of
her books and see.”
“Niewielu jest ludzi, których prawdziwie kocham, a jeszcze mniej takich, o których mam dobre mniemanie. Im więcej poznaje świat, tym mniej mi się podoba, a kazdy dzień utwierdza mnie w przekonaniu o ludzkiej niestałości i o tym, jak mało można ufać pozorom cnoty czy rozumu.”
“You must know… surely, you must know it was all for
you. You are too generous to trifle with me. I believe you spoke with my
aunt last night, and it has taught me to hope as I’d scarcely allowed
myself before. If your feelings are still what they were last April,
tell me so at once. My affections and wishes have not changed, but one
word from you will silence me forever. If, however, your feelings have
changed, I will have to tell you: you have bewitched me, body and soul,
and I love, I love, I love you. I never wish to be parted from you from
this day on.”